giovedì 31 maggio 2012

A Fanucci su Larissa Ione e Thea Harrison

Ciò che ho scritto a Fanucci...sul loro blog.


Innanzitutto complimenti per la copertina del libro della Ione, davvero bella, molto suggestiva e adatta al personaggio...Il libro non è male, secondo me ha alcuni difetti (troppa carne al fuoco, troppe spiegazioni al momento del fatto ed escamotages dell'ultimo minuto, personaggi che cambiano un po' troppo...), ma in generale mi ha confermato nell'apprezzare la Ione e i suoi mix di azione, avventura, romanticismo e sensualità (all'estremo dell'acrobatico qui!). I personaggi secondari mi hanno avvinta più dei protagonisti (concordo in pieno sul fascino di Thanatos...), ma mi era successo anche con il primo libro della serie Demonica, perciò ho buone speranze per il gradimento di questa serie. Purtroppo devo fare un appunto: anche in questo caso ci sono molti errori di traduzione o refusi di stampa. A volte non si capisce chi parla, i pronomi personali in certi casi sono sbagliati, le virgolette non chiuse o non aperte, si va a capo quando è la stessa persona che - pare - continua a parlare, e molte altre sviste o errori...Ad esempio, questo è colossale: dopo che Ares ha ribadito per tutto il libro di avere 5000 anni, a pag 236 dice: "Sono nato all'incirca intorno al XXXII secolo dopo Cristo". WoW! Un trasferimento temporale alla Quantum Leap? 
Mi piacciono i libri che pubblicate, ma fatico a leggerli con gusto per questi problemi. Che vanno risolti, dando più tempo ai traduttori o facendo revisioni più dettagliate, saprete voi dove sta il nodo. Grazie per l'attenzione
Marinella



Pardon, avevo dimenticato una domanda: il fatto che stiate pensando di utilizzare la copertina dell'edizione tedesca di Dragon Bound di Thea Harrison come vostra copertina del libro (in uscita a giugno) di Lena Valenti significa che avete acquisito i diritti della serie Elder Races di Thea Harrison e che presto la pubblicherete, utilizzando la (bellissima) copertina originale americana e quindi permettendovi di utilizzare quella tedesca per un altro libro, VERO?
Grazie ;-))







E questa è la loro risposta.
3.
pubblicato Mercoledì 02 maggio 2012 alle 06:47:49 da Tom

Facciamo il possibile per realizzare un buon lavoro anche in rapporto ai tempi di pubblicazione. Prendiamo atto dei problemi, di volta in volta cerchiamo di evitarli. Sulla seconda domanda per ora non possiamo rispondere.


Grazie per la lettura, Marinella. A presto!




Saluti
Tom


Nessun commento:

Posta un commento

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...